a ワシントン州とモンタナ州. −日本語教育の違い−j. ワシントン州は、米国本土の北西部に位置. しており、戦前より多くの日系人が住んでい. た。現在も、多くの日本人が住んでおり、日. 本政府の調査によれば、在留邦人は名以
Amazonで山下 暁美の海外の日本語の新しい言語秩序―日系ブラジル・日系アメリカ人社会における日本語による敬意表現。アマゾンならポイント還元本が多数。山下 暁美作品ほか、お急ぎ便対象商品は当日お届けも可能。また海外の日本語
実はその時なぜそのように外国語を流暢に話せるの. か、どうしてそこまで熱心になれるのか不思議に感じ、日本語や日本文化、日本語学習に対. する彼らの思いや態度を知りたいと思った。一方、カリフォルニア州には多くの日系人が住. んで
この「日本人は本音を言わない、英米人は単刀直入に話す」という指摘は正しいでしょうか。われわれは 私がかつて勤めていた会社のアメリカ人同僚から、「転職したいのだけど、ヘッドハンターを紹介してくれないか」と尋ねられたことがありました。米国で働い 欧米人と仕事をしてみて、英語はストレートで、日本語は曖昧という見方は疑問に思うようになりました。ネイティブ
を日本語の感覚をもとに表すと、「お疲れさま」「まあまあだね」「よくやったね」といったような、あくまで「軽い言葉」になるから たとえば、アメリカ人の部下が大きなプロジェクトを成し遂げたときなどに“Good Job!
友人のアメリカ人は日本語を教えてみればといいます。実際仕事はあるようです。しかし、日本語を教えた経験は全くありません。以前から考えてはいたのですが、現実
「すみません」・・日本人が日常生活で最も頻繁に使われている言葉だと聞いたことがある。 日本語で喋るとき(特に謝るときは)自然と頭が下がること、そして英語で喋るときは(謝ることも含めて)頭を下げることは
アメリカ本土では日本に一番近く、親日的な人が多く、日本とビジネスをしている企業が多いシアトル。また、高校や大学で日本語を習い始め、英語と日本語の両方で仕事ができるまでになった人も少なくありません。いったいどんなふうにし
日本語に恋し研究に明け暮れる外国人ヤンキー言語学者が「日本語のプロ」に弟子入りして見つけた日本語の豊かさ、日本人の奥深さ。 著者について. アン・クレシーニ 北九州市立大学准教授。アメリカ・バージニア州出身。メアリーワシントン
アメリカン・レーシングは24日、全米選手権のモトアメリカが開催されているラグナセカで27歳のアメリカ人ライダー、キャメロン・ボビエを来季年から2年間から起用することを発表。今季から起用する